Опера «Сорочинская ярмарка»

СЮЖЕТ | ИСТОРИЯ | ДИСКОГРАФИЯ

А. Петрицкий 'Кума'. Эскиз к опере 'Сорочинская ярмарка' Комическая опера в трех действиях (четырех картинах).
Либретто написано М. П. Мусоргским по одноименной повести Н. В. Гоголя.

Действующие лица и исполнители: Солопий Черевик (бас), Хивря, жена Черевика (меццо-сопрано), Парася, дочь Черевика, падчерица Хиври (сопрано), Кум (баритон), Грицько, парубок (тенор), Афанасий Иванович, попович (тенор), Цыган (баритон), Чернобог (баритон).

А также торговки, торговцы, цыгане, евреи, парубки, девчата, гости, бесы, ведьмы, карлики.

Время действия: XIX век.

Место действия: местечко Сорочинцы близ Полтавы.

Действие первое. Ярмарка. Сияет солнце, весел гомон торговцев и толпы. Слышна песня загулявших казаков и парубков. Появляются Черевик и его дочь Парася. Черевик озабочен: ему надо продать пшеницу и кобылу. Парася радостно приглядывается к окружающему. Вниманием толпы овладевает старый цыган. Он рассказывает таинственную историю красной свитки, разыскиваемой якобы самим чертом. А тем временем молодой парубок Грицько любезничает с юной дочерью Черевика, понравившейся ему с первого взгляда. Очень некстати перед ними вырастает Черевик. Он уже готов начать браниться, но парубок оказывается сыном старинного приятеля Черевика, Охрима Голопупенка. Какие теперь могут быть возражения против сватовства Грицько! Приятели отправляются в шинок отпраздновать удачу.

Вечер. Ярмарочная площадь опустела. Из шинка выходят Черевик и кум. Чтобы подбодрить себя,— с Хиврей шутки плохи,— Черевик затягивает песню. Покончив с первой песней и расхрабрившись, Черевик, а с ним и кум, запевают другую. Появляется Хивря; свадьба падчерицы ее совсем не устраивает. Ну как с ней спорить! Грустен Грицько: так гладко все шло — и на тебе, свадьбе не бывать. Цыган берется уладить все, если парубок дешево продаст ему своих волов.

Действие второе. Хата кума, где остановился приехавший на ярмарку Черевик. Хивря хлопочет у печи, изредка поругивая спящего мужа. Она ожидает в гости Афанасия Ивановича, поповича, а присутствие мужа ей может помешать. С проснувшимся Черевиком хитрая Хивря затевает ссору и выгоняет его стеречь кобылу и пшеницу. И как ни лень казаку, как ни боязно красной свитки, а надо идти из дому. Долго приходится ждать Хивре, но вот со двора слышится голос поповича. Куда девалась сварливость! Хивря — просто ангел во плоти — заботливо потчует гостя. Отведав лакомства, приготовленные Хиврей, Афанасий Иванович начинает за ней ухаживать. Раздается громкий стук в ворота. Попович и Хивря в растерянности мечутся по хате. Наконец Хивря прячет гостя на полатях и открывает ворота. Входят кум и Черевик с гостями. Они взволнованы слухами — между товарами объявилась красная свитка, и кое-кто видел черта со свиным рылом, искавшего ее на возах. Баклажка с вином восстанавливает уверенность кума и Черевика. Они распевают песни, а Черевик, расхрабрившись, приглашает красную свитку в хату. Гости в испуге заставляют его “чураться”. Но никто толком не знает жуткой истории, и кум, когда паника утихла, начинает подробно рассказывать про черта и его красную свитку. Только окончен рассказ, как окно распахивается, сыплются стекла и показывается страшная свиная рожа. Поднимается переполох. Попович валится с полатей. Черевик, схватив вместо шапки горшок, бросается вон из избы, а за ним и все остальные.

Действие третье. Картина первая. Черевик, с горшком на голове, и кум бегут по улице. Они изнемогают от усталости; споткнувшись, падают друг на друга. Парубки во главе с цыганом связывают их, обвиняя в краже. Появляется Грицько. Он предлагает освободить Черевика, ставя условием свадьбу с Парасей. Черевик обещает устроить свадьбу завтра же. Все отправляются по домам, а Грицько остается здесь же под раскидистым деревом. Дремота смежает ему глаза. И снится парубку фантастический сон: слышится хор адских голосов, чудятся огненные змеи, карлы и ведьмы — оргия и чествование Чернобога. Удар утреннего колокола и звуки церковного пения прекращают разгул нечисти. Со стонами бесы и ведьмы скрываются. Грицько пробуждается.

Картина вторая. Из хаты кума выходит Парася. Она тоскует о милом парубке. Но ласковые лучи солнца прогоняют грусть,— Парася запевает веселую песню и, увлекшись, начинает танцевать. Приближающийся Черевик уже издали любуется красавицей дочкой, а затем и сам начинает приплясывать. Появляются кум и Грицько. Влюбленных окружают дивчата и парубки. Все веселы. Черевик, воспользовавшись отсутствием Хиври, благословляет молодых. А когда разъяренная Хивря возвращается, цыган с парубками хватают и уносят ее под общий смех. Цыган предлагает проплясать гопака. Под общее пение и пляс толпа удаляется, звуки замирают вдали.


Параллельно с «Хованщиной», Мусоргский работал еще над одной оперой. Это была «Сорочинская ярмарка» по Гоголю. Если «Хованщина» отразила мрачные стороны русской действительности и в ней нашли выражение скорбные мысли Мусоргского о судьбе своего народа, то «Сорочинская ярмарка» свидетельствует о неиссякаемой, несмотря ни на какие страдания, любви Мусоргского к жизни, о его влечении к простой человеческой радости. Она полна юмора, света и задушевной, приветливой ласки.

Второй раз в своей жизни обратился Мусоргский к Гоголю. Но как изменилось его отношение к тексту оригинала по сравнению с временем создания «Женитьбы»! Насколько глубже стало его отношение к сюжету и изображаемым человеческим характерам!

Задумав сочинить комическую оперу, Мусоргский не увлекся внешним, поверхностным комикованием. Ему важно было и здесь создать прежде всего жизненно-правдивые характеры. При необходимости он умел быть злым, беспощадным сатириком, но к скромным, бесхитростным героям «Сорочинской ярмарки», простым людям из народа, он отнесся с большим душевным теплом. С мягким юмором обрисовал он добродушного, но недалекого Черевика и его предприимчивую супругу Хиврю. «В том-то гоголевский юмор и заключается, что ничтожные для нас интересы чумаков да деревенских торговцев воплощены во всей искренней правде», — писал он Голенищеву-Кутузову. Разве только в партии возлюбленного Хиври, незадачливого поповича, Мусоргский допустил шарж и пародию, пронизав его отнюдь не «божественные» речи во время свидания с Хиврей интонациями православных песнопений. Что же касается молодой пары — Параси и парубка, то ее музыка проникнута искренним лиризмом.

Мусоргский не был бы самим собой, если бы не ввел в оперу развернутые народно-массовые сцены. Конечно, в данном случае массе отведена не столь значительная, активная роль, как в «Борисе» или «Хованщине»; но уже одна только сцена ярмарки с ее разноголосым шумом, бойкими выкриками торговцев и веселой суетой покупателей сразу заставляет почувствовать руку мастера, двумя-тремя яркими штрихами воссоздающего жизненную сценку во всей ее естественности и колоритности.

На музыке «Сорочинской ярмарки» как бы лежит отблеск горячего южного солнца. Оркестровое вступление называется «Жаркий день в Малороссии». Здесь нет изобразительных штрихов, как во вступлении к «Хованщине», но тонко передано ощущение знойной атмосферы. Как видно, к этому времени особенно обострилось у Мусоргского чувство природы, которая ранее никогда не получала в его музыке столь яркого воплощения, как в произведениях 70-х годов.

Вся музыка «Сорочинской ярмарки» соткана из мелодий украинских песен. Мусоргский, такой требовательный к правде интонаций, видимо, чувствовал себя по отношению к украинской речи менее уверенным, чем обычно. Может быть, поэтому он и стремился держаться ближе к подлинным народным мелодиям, чтобы как-нибудь не погрешить против национального характера. Но, тщательно собирая и записывая украинские песни от знакомых, разыскивая их в сборниках, он затем очень вольно их перерабатывал. Любопытно, что в некоторых речитативах, например в сцене ссоры Хиври с Черевиком, можно обнаружить очень тонкое сцепление и взаимопроникновение измененных оборотов из нескольких песен. Народно-песенная основа придала музыке оперы необычайно поэтичный и мягкий колорит.

Э. Фрид


Последняя опера Мусоргского, как я ряд других его сочинений, осталась неоконченной. Существуют несколько редакций оперы, среди которых в России наибольшую известность приобрела версия Шебалина. В опере превосходно передан комический колорит повести Гоголя, использованы интонации украинского фольклора.

Среди постановок оперы отметим спектакли 1917 в Театре музыкальной драмы в Петрограде (дирижер Г. Фительберг), 1925 в Большом театре (солисты Максакова, Нежданова, Озеров), 1931 в ленинградском Малом театре оперы и балета (редакция Шебалина). Среди зарубежных постановок последних лет - спектакль 1983 в Мюнхене (городской театр).

Е. Цодоков


ДИСКОГРАФИЯ:

CD - Olympia. Дирижер Есипов, Черевик (Маторин), Хивря (Захаренко), Парася (Черных), Грицько (Мищевский), Попович (Войнаровский).

Иллюстрация:
А. Петрицкий "Кума". Эскиз к опере "Сорочинская ярмарка"